-
1 the first peak measured by Rock-Eval
Oil: S1 (S1 is the milligrams of hydrocarbons that can be thermally distilled from 1 gm of rock)Универсальный русско-английский словарь > the first peak measured by Rock-Eval
-
2 The first letters of the names of the gods Solomon, Hercules, Atlas, Zeus, Achilles, and Mercury, usually screamed by Billy Batson to summon the power of Captain Marvel.
Jargon: shazamУниверсальный русско-английский словарь > The first letters of the names of the gods Solomon, Hercules, Atlas, Zeus, Achilles, and Mercury, usually screamed by Billy Batson to summon the power of Captain Marvel.
-
3 (The first recorded uses of the term date from around the time of Argentine independence in 1816 - первая перепись использовала термин , датируемый со времени независимости Аргентины в 1816)
General subject: recordedУниверсальный русско-английский словарь > (The first recorded uses of the term date from around the time of Argentine independence in 1816 - первая перепись использовала термин , датируемый со времени независимости Аргентины в 1816)
-
4 The First Years, Inc.
NASDAQ: KIDDУниверсальный русско-английский словарь > The First Years, Inc.
-
5 the first Born approximation
Makarov: FBAУниверсальный русско-английский словарь > the first Born approximation
-
6 потерпеть неудачу при первой же трудности (Scott didn't study enough and fell at the first hurdle)
General subject: Fall at the first hurdleУниверсальный русско-английский словарь > потерпеть неудачу при первой же трудности (Scott didn't study enough and fell at the first hurdle)
-
7 (pronounced gold doh-rey) is a bar of semi-purified gold (e .g. bullion). After being mined, the first stage in the purification process of the gold ore produces a cast bar (gold dore) that is approximately 90% gold.
General subject: gold dorэУниверсальный русско-английский словарь > (pronounced gold doh-rey) is a bar of semi-purified gold (e .g. bullion). After being mined, the first stage in the purification process of the gold ore produces a cast bar (gold dore) that is approximately 90% gold.
-
8 is a bar of semi-purified gold . After being mined, the first stage in the purification process of the gold ore produces a cast bar that is approximately 90% gold.
General subject: (pronounced gold doh-rey)(e.g. bullion)(gold dore) gold dorэУниверсальный русско-английский словарь > is a bar of semi-purified gold . After being mined, the first stage in the purification process of the gold ore produces a cast bar that is approximately 90% gold.
-
9 Working Group for the Preparation of the First Review Conference
UN: WGRC-1Универсальный русско-английский словарь > Working Group for the Preparation of the First Review Conference
-
10 Calculus Reform And The First Two Years
University: CRAFTYУниверсальный русско-английский словарь > Calculus Reform And The First Two Years
-
11 Ethernet in the First Mile
Communications: EFMУниверсальный русско-английский словарь > Ethernet in the First Mile
-
12 Read The First Message
Chat: RTFMУниверсальный русско-английский словарь > Read The First Message
-
13 Write The First Time
Education: WTFTУниверсальный русско-английский словарь > Write The First Time
-
14 first half of the season
■ Round of matches played by all teams of a division against each other in the first half of the season.Hinrunde f■ Erster von zwei Durchgängen von Spielen aller Mannschaften einer Spielklasse gegeneinander in der ersten Saisonhälfte im Rahmen einer Meisterschaft.Englisch-deutsch wörterbuch fußball > first half of the season
-
15 FIRST
• AU men can't be first - Не всем казакам в атаманах быть (H)• Be content in your lot; one cannot be first in everything - Не всем казакам в атаманах быть (H)• Better be first in a village than second at Rome - Лучше быть первым в деревне, чем последним в городе (Л)• Cow that's first up, gets the first of the dew (The) - Кто первый пришел, первый муку смолол (K)• Everyone can't be first - Не всем казакам в атаманах быть (H)• First come, first served - Кто первый пришел, первый муку смолол (K), Кто раньше на мельницу придет, раньше смелет (K), Первому гостю - первое место (П)• First there, first served - Кто первый пришел, первый муку смолол (K), Кто раньше на мельницу придет, раньше смелет (K), Первому гостю - первое место (П)• First winner, last loser - Кто опоздает, тот воду хлебает (K), Кто поздно приходит, тот ничего не находит (K), Первому гостю - первое место (П)• He that comes first to the mill may sit where he will - Кто раньше на мельницу придет, раньше смелет (K)• He who comes first grinds first - Кто первый пришел, первый муку смолол (K), Кто раньше на мельницу придет, раньше смелет (K), Первому гостю - первое место (П)• I am not the first and I won't be the last - Я не первый, и я не последний (Я)• I am not the first, and shall not be the last - Я не первый, и я не последний (Я) FISH• All is fish that comes to the net - Всякая рыба хороша, коли на удочку пошла (B), Доброму вору все впору (Д)• All's fish that comes to his net - Всякая рыба хороша, коли на удочку пошла (B), Доброму вору все впору (Д)• Best fish smell when they are three days old (/The/) - Мил гость, что недолго гостит (M)• Better a big fish in a little pond than a little fish in a big pond - Лучше быть первым в деревне, чем последним в городе (Л)• Better a big fish in a little puddle than a little fish in a big puddle - Лучше быть первым в деревне, чем последним в городе (Л)• Better a small fish than an empty dish - Лучше мало, чем совсем ничего (Л)• Big fish eat the little ones (The) - Большая рыба маленькую целиком глотает (Б), Кто кого смог, тот того и с ног (K)• Catch the fish before you fry it - Цыплят по осени считают (Ц)• Cat that would eat fish must wet her feet (The) - Чтобы рыбку съесть, надо в воду лезть (4)• Do not fish in front of a net - Цыплят по осени считают (Ц)• Don't clean your fish before you catch it - Не поймав, не щиплют (H), Цыплят по осени считают (Ц)• Dry shoes won't catch fish - Чтобы рыбку съесть, надо в воду лезть (4)• Every fish is not a sturgeon - Вещь вещи рознь, человек человеку рознь (B), Федот, да не тот (Ф)• Fish always stinks from the head downward (The) - Рыба с головы гниет (P)• Fish and callers (company, visitors) smell in three days - Мил гость, что недолго гостит (M)• Fish begins to stink at the head - Рыба с головы гниет (P)• Fish never nibbles at the same hook twice (A) - Старую лису дважды не проведешь (C)• Fish stinks first in the head (The) - Рыба с головы гниет (P)• Fish that escapes is the biggest fish of all (The) - Которая корова пала, та по два удоя давала (K)• Fish will soon be caught that nibbles at every bait (The) - Любопытной Варваре нос оторвали (Л)• Fresh fish and new - come guests smell in three days - Мил гость, что недолго гостит (M)• Great fish eat up the small (The) - Большая рыба маленькую целиком глотает (B), Кто кого смог, тот того и с ног (K)• Gut no fish till you get them - Не поймав, не щиплют (H)• He that would catch a fish must venture his bait - Пошел за большим, не жалей малого (П)• He who would catch fish must not mind getting wet - Не замочив рук, не умоешься (H), Чтобы рыбку съесть, надо в воду лезть (4)• It is a silly fish that is caught twice with the same bait - В одну ловушку два раза зверя не заманишь (B), Старую лису дважды не проведешь (C)• It is better to be the biggest fish in a small puddle than the smallest fish in a big puddle - Лучше быть головой собаки, чем хвостом льва (Л)• It is good fish if it were but caught - Хороша Маша, да не наша (X), Хоть хорош пирог, да в чужих руках (X)• Little fish are (is) sweet - Рыба мелка, да уха сладка (P)• Make not your sauce till you have caught the fish - Медведя не убив, шкуры не продавай (M), Не поймав, не щиплют (H), Цыплят по осени считают (Ц)• Neither fish, flesh, nor fowl - Ни рыба, ни мясо (H)• Neither fish, nor flesh, nor good red herring - Ни рыба, ни мясо (H)• Never fry a fish till it's caught - Медведя не убив, шкуры не продавай (M)• Never offer to teach fish to swim - Не учи плавать щуку, щука знает свою науку (H), Не учи рыбу плавать, а собаку - лаять (H), Не учи ученого (H)• Sea is full of other fish (The) - Мир не без добрых людей (M), Свет не клином сошелся (C)• That fish is soon caught who nibbles at every bait - Кто не в свое дело суется, тому достается (K), Любопытной Варваре нос оторвали (Л)• There are as good fish in the sea as ever came out of it - И за рекой люди живут (И), Лес по дереву не плачет, море по рыбе не тужит (Л), Не только людей что Фома да Фаддей (H), Не только света, что в окошке (H), Свет не клином сошелся (C)• There are better fish in the sea than have ever been caught - И за рекой люди живут (И), Лес по дереву не плачет, море по рыбе не тужит (Л), Не только людей что Фома да Фаддей (H), Не только света, что в окошке (H), Свет не клином сошелся (C)• There is as good fish in the sea as ever came out of it - Не только света, что в окошке (H)• Venture a small fish to catch a great one - Пошел за большим, не жалей малого (П) -
16 First In Stays There
Finances: FIST (Financial and stock-holding term, describing the practice of not rotating the stock, so that the first pieces of stock stay in stock and 'on the books' for ever.)Универсальный русско-английский словарь > First In Stays There
-
17 first-aid facility
■ Place in each sector of the stadium where first aid must be made available for spectators and which must be clearly identified and access to it clearly signposted.■ Einrichtung zum Leisten Erster Hilfe, die in jedem Sektor des Stadions zur Verfügung stehen und eindeutig ausgeschildert sein muss. -
18 first aid post
■ Place in each sector of the stadium where first aid must be made available for spectators and which must be clearly identified and access to it clearly signposted.■ Einrichtung zum Leisten Erster Hilfe, die in jedem Sektor des Stadions zur Verfügung stehen und eindeutig ausgeschildert sein muss. -
19 first aid station
■ Place in each sector of the stadium where first aid must be made available for spectators and which must be clearly identified and access to it clearly signposted.■ Einrichtung zum Leisten Erster Hilfe, die in jedem Sektor des Stadions zur Verfügung stehen und eindeutig ausgeschildert sein muss. -
20 first division team
■ Mannschaft, die Mitglied der höchsten Spielklasse ihres Landes ist.
См. также в других словарях:
The First Blast of the Trumpet Against the Monstrous Regiment of Women — is a work by the Scottish Reformer John Knox, published in 1558.The word regiment is used here meaning government or regime . The book was written anonymously from Geneva, Switzerland, against the female sovereigns of his day, particularly Mary I … Wikipedia
The First Circle — infobox Book | name = The First Circle title orig = В круге первом translator = Thomas P. Whitney image caption = author = Aleksandr Solzhenitsyn cover artist = country = Soviet Union language = Russian genre = Novel publisher = Northwestern… … Wikipedia
The First $20 Million Is Always the Hardest — Infobox Film | name = The First $20 Million Is Always the Hardest caption = The First $20 Million Is Always the Hardest promotional poster director = Mick Jackson producer = Trevor Albert writer = Po Bronson (book) Jon Favreau Gary Tieche… … Wikipedia
The First Stone — Infobox Book name = The First Stone: Some questions about sex and power image caption = author = Helen Garner cover artist = country = Australia language = English subject = genre = publisher = Picador Australia pub date = 1995 04 01cite… … Wikipedia
The First Four Years — Infobox Album Name = The First Four Years Type = Compilation album Artist = Black Flag Released = 1983 Recorded = January 1978 April 1981 Length = 24:40 Label = SST Producer = Black Flag, Geza X, Spot Reviews = *Allmusic Rating|3|5… … Wikipedia
The First Fat Truckers Album Is for Sale — Infobox Album | Name = The First Fat Truckers Album is for Sale Type = Album Artist = Fat Truckers Released = September 15 2003 Recorded = Genre = Electronica Length = 46:59 Label = Roadtrain Recordings Producer = Fat Truckers Reviews = *… … Wikipedia
At the first — First First (f[ e]rst), adv. Before any other person or thing in time, space, rank, etc.; much used in composition with adjectives and participles. [1913 Webster] Adam was first formed, then Eve. 1 Tim. ii. 13. [1913 Webster] {At first}, {At the… … The Collaborative International Dictionary of English
Convicts on the First Fleet — The First Fleet is the name given to the first group of eleven ships that carried convicts from England to Australia in 1788 beginning in 1787 the trip took 8 months.No definitive list of people who traveled on those ships exists; however… … Wikipedia
United States Court of Appeals for the First Circuit — (1st Cir.) Location John Joseph Moakley United States Courthouse Boston, Massachusetts … Wikipedia
cast the first stone — {v. phr.}, {literary} To be the first to blame someone, lead accusers against a wrongdoer. * /Jesus said that a person who was without sin could cast the first stone./ * /Although Ben saw the girl cheating, he did not want to cast the first stone … Dictionary of American idioms
in the first place — {adv. phr.} 1. Before now; in the beginning; first. * /You already ate breakfast! Why didn t you tell me that in the first place instead of saying you didn t want to eat?/ * /Carl patched his old football but it soon leaked again. He should have… … Dictionary of American idioms